-
استاد :
-
مقطع : کنکور
-
حجم جزوه : 195 کیلوبایت
-
تاریخ : 18/10/20
-
تعداد بازدید : 26182
-
نظرات : ۰
-
نویسنده : konkuru
جزوه فنون ترجمه و تعریب عربی در ۵ صفحه
یک جزوه بسیار عالی از فنون ترجمه و تعریب عربی در ۵ صفحه
کمی از داخل جزوه :
شرط اساسی در ترجمه و تعریب دانستن زمان فعل ها و شناخت لازم یا متعدی بودن آنها ، سپس ترکیب های وصفی و اضافی و نیز ترجمه حروف در عربی و … می باشد که چکیده ای از این مطلب در زیر خواهد آمد.
ابتدا نکاتی راجع به ترجمه افعال ماضی :
ماضی ساده = بر زمان گذشته دلالت دارد. ذهب = رفت ، ارسل = فرستاد.
توجه داشته باشید که ماضی منفی به صورت نقلی منفی نیز ترجمه می شود.
ماضی نقلی : قد + ماضی = قد ذهب = رفته است.
{ به صورت ماضی ساده نیز ترجمه می شود ولی با تاکید } مطمئنا رفت.
ماضی بعید :
کان + قد + ماضی = کان قد ذهب = رفته بود ( آوردن قد الزامی نیست.)
ماضی استمراری :
کان + مضارع = کان یذهب = می رفت .
نکاتی راجع به افعال مضارع در ترجمه :
مضارع ساده :
معادل مضارع اخباری در فارسی ترجمه می شود . یذهب = می رود.
مضارع منفی :
ما + مضارع / لا + مضارع مرفوع = ما یذهب / لا یذهب = نمی رود.
مضارع مستقبل = س – سوف + مضارع = سیذهب = خواهد رفت.
سوف یذهب = خواهد رفت.
مستقبل منفی = لن + مضارع منصوب = لن یذهب = هرگز نخواهد رفت .
فعل های معطوف به فعل ماضی بعید یا استمراری در همان معنای بعید یا استمراری معنی می شوند. اگرچه کان نداشته باشند. کان الصدیقان یتجولان و یتمتعان : دوستان گردش می کردند و بهره می برند. ….
اگر موصوفی باشد ، مضاف الیه داشته باشد ، آن مضاف اله پس از صفت ترجمه می شود.
اسم لما بر سر ماضی معنای ، هنگامی که می دهد.
انّ در ابتدای جمله معنای (همانا) (به راستی که) می دهد ولی اگر ترجمه نشود اشکالی ندارد.
انَّ در وسط جمله معنای این است که …. می دهد.
ضمیر نحن می تواند برای مثنی (مذکر و مونث) و جمع (مذکر و مونث) ترجمه می شود.
بخش دانلود
برچسب ها
آموزش ساده ترجمه و تعریب عربی بهترین روش ترجمه عربی ترجمه عربی ترجمه و تعریب عربی جزوه ترجمه عربی جزوه عربی جزوه عربی کنکوری جزوه فنی عربی جزوه فوق العاده عالی عربی جزوه فوق کنکوری عربی جزوه کنکوری عربی چگونه سوالات ترجمه عربی را بزنیم؟ روش تست زنی ترجمه و تعریب عربی عربی عربی در کنکور عربی کنکور فنون ترجمه عربی کنکور نحوه ترجمه عربی